PREIS ANFRAGEN

Mit * gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.
Lutz Pumpen | Deutschland
Familienbetrieb seit 1954
info@lutz-pumpen.de
+49 9342 879-0

Programa de accesorios de Lutz

El funcionamiento suave y seguro de una bomba requiere una gama de accesorios orientados a la práctica. Ya sea un sistema de llenado perfecto para cada aplicación.

El funcionamiento suave y seguro de una bomba requiere una gama de accesorios orientados a la práctica. Ya sea un sistema de llenado perfecto para cada aplicación. leer más »
Fenster schließen
Programa de accesorios de Lutz

El funcionamiento suave y seguro de una bomba requiere una gama de accesorios orientados a la práctica. Ya sea un sistema de llenado perfecto para cada aplicación.

Filter schließen
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
de bis
de bis
de bis
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
de bis
10 de 18
Für die Filterung wurden keine Ergebnisse gefunden!
Ex-protection
1 data socket
Cubierta protectora Cubierta protectora
for the series ST10, SL10, LM10, UN10, VA10,...
Protege los módulos en una instalación descentralizada. Para ST10, SL10, LM10, UN10, VA10, HDO...
ver Producto
PP
PTFE
Schwingungsdämpfer, Pulsationsdämpfer PD III D aus PP für Druckluft Membranpumpe 1/4" und 3/8" Amortiguador de pulsaciones PD III D de PP para DMP 1/4"
for the Double diaphragm pumps 1/4"
Para la bomba de diafragma DMP 1/4 y 3/8". Modo de operación Los amortiguadores de pulsaciones...
ver Producto
PE
PTFE
Amortiguador de pulsaciones PD III D de PP para DMP 1/4" y DMP 3/8 Amortiguador de pulsaciones PD III D de PP para DMP 1/4" y DMP 3/8
for the Double diaphragm pumps 1/2"
Para la bomba de diafragma DMP 1/4 y 3/8". Modo de operación Los amortiguadores de pulsaciones...
ver Producto
PE
PTFE
Amortiguador de pulsaciones de PP para DMP 1/4" y DMP 3/8 Amortiguador de pulsaciones de PP para DMP 1/4" y DMP 3/8
for the Double diaphragm pumps 1"
Para la bomba de diafragma DMP 1/4 y 3/8". Modo de operación Los amortiguadores de pulsaciones...
ver Producto
PP
PTFE
Amortiguador de pulsaciones PD III D de PP para DMP 1/4" y DMP 3/8 Amortiguador de pulsaciones PD III D de PP para DMP 1/4" y DMP 3/8
for the Double diaphragm pumps 1 1/2" to 2"
Para la bomba de diafragma DMP 1/4 y 3/8". Modo de operación Los amortiguadores de pulsaciones...
ver Producto
Protección contra explosiones
Niro
NBR
Pulsationsdämpfer PD I D aus C-Stahl für Druckluft Membranpumpe 1 1/2" und 2" Amortiguador de pulsaciones PD I D-S-B Ex
para las bombas de doble membrana 1 1/2" y DMP 2"
Descripción: Los amortiguadores de pulsaciones son recipientes llenos de un colchón de gas. Un...
ver Producto
PP
PTFE gasket
Conexión de la bomba del tambor PP/PTFE para el Exzenterschneckenpumpen Conexión de la bomba del tambor PP/PTFE para el Exzenterschneckenpumpen
made of PP for the Flow Meter HDO 250P
Conecta el medidor de flujo a una bomba de cavidad progresiva B70V o HD-E para el medidor de...
ver Producto
PPO
DN 32 / PN 10
Gasket FPM
Plástico de conexión de bridas Plástico de conexión de bridas
made of plastic for the Flow Meter ST10 / SL10
Conecta el medidor de flujo a un sistema de tuberías.
ver Producto
Ex-protection
Stainless steel
DN 25 / PN 6
Conexión de brida de acero inoxidable Conexión de brida de acero inoxidable
made of stainless steel for Flow Meter VA10
Conecta el medidor de flujo a un sistema de tuberías. para el contador del plato cíclico tipo VA10
ver Producto
PPO
Gasket FPM
1 1/4"
La conexión roscada de plástico La conexión roscada de plástico
made of plastic for the Flow Meter ST10 / SL10
Conecta el medidor de flujo a bridas de tornillo o conexiones roscadas. Conexión: G 1 1/4 AG
ver Producto
PTFE
Gasket FPM
Válvula de retención Válvula de retención
for the Flow Meter ST10 / SL10
Evita que el líquido vuelva a fluir en el sistema de mangueras completo. Presión de apertura:...
ver Producto
El módulo de relés RM10 El módulo de relés RM10
for the series ST10, SL10, VA10, HC10, HDO 250,...
Descripción: El módulo de relés permite preseleccionar el volumen con los cables de conexión...
ver Producto
10 de 18
Service & Support

Sie brauchen Hilfe?

Hier finden Sie alle Möglichkeiten mit uns in Kontakt zu treten:

  +49 9342 879-0 (Zentrale)
  +49 9342 879-260 (Vertrieb)
  +49 9342 879-232 (After-Sales)

  Kontaktformular
  Angebot anfordern
  Reparatur-Service

/*VISABLE*/ /*RAPIDMAIL*/ /*OXOMI*/